در ستایش فتح

سکوئیلر فریاد کشید: «فتح و پیروزی را جشن گرفته ایم»

باکسر که از زانوانش خون می چکید و یکی از نعل هایش افتاده بود و سمش چاک برداشته و دوازده ساچمه در پای عقبش فرو رفته بود گفت: «چه فتحی؟»

«چطور؟ چه فتحی رفیق؟! مگر نه این است که ما دشمن را از خاک مقدس قلعه ی حیوانات رانده ایم؟»

«ولی آسیاب بادی ما را ویران کردند؛ دو سال تمام روی آن کار کرده بودیم.»

«چه اهمیتی دارد؟ آسیاب دیگری می سازیم. اگر دلمان بخواهد شش تا آسیاب هم می توانیم بسازیم. رفیق تو نمی توانی عظمت کاری را که کرده ایم درک کنی. همین زمینی که ما الان روی آن ایستاده ایم در تصرف دشمن بود و اکنون در پرتو رهبری رفیق ناپلئون هر وجب آن را پس گرفته ایم.»

سکوئیلر گفت: «بله معنای فتح همین است.»

از قلعه ی حیوانات، جورج اورول

/ 2 نظر / 51 بازدید
غریب

سلام اما به نظر من این فنح با این قضیه توافق کمی فرق می‌کند. [نیشخند]

آقای متوهم

سلام، یک لایک وری بیگ به شیوه فیس بوکی ها نثار شما باد :)